More songs by PRO8L3M
Description
Vocals: PRO8L3M Composer, Producer: Piotr Schulz Mixing Engineer, Mastering Engineer: Rafał Smoleń Lyrics: Oskar Tuszyński Composer: Aleksander Piotrowski.
Lyrics and translation
Original
No siemasz, siemasz, Alvaro, jak tam po wczorajszym?
Ledwo szponcę
No po tym, co widziałem, to nic dziwnego, a blondynkę zawinąłeś?
Mhm, tańczyliśmy na mieście, a potem na chacie do 9:00 ją robiłem
A Julce co powiedziałeś?
No, że do ojca na Mazury pojechałem
Heh, mordo, twój stary w Żyrardowie mieszka
Otworzyłem oczy, chciwie łapiąc tlen
Otworzyłem, pragnąc, aby to był dzień
Jeszcze wczoraj marzyłem, by to był sen (to był sen)
Teraz, wiem
Kawa, dramaty, dziary, zdrady i głuche zdania
Jesteś młodszą wersją mnie
Krzyk twój lepszy jest od prawdy, od ciszy hałas
Ruchamy się, aż zaczniemy mdleć
Po co rozmawiać, to jedynie mocniej nas zniszczy
Łzy jak diamenty, ostateczna broń
Nie było zimy, lecz zamarznięte są blizny
Nie wierzę, że strzelisz mi w skroń
Oh, słyszę wołanie o pomoc, ale to mój głos
Ty tym sterujesz, ale to mój los
Ty tu wygrywasz, ale to mój sztos
Jestem mężczyzną, ale to mój szloch
Czarnoprochowiec twój, ale to mój proch
Ty to podpalasz, ale to mój stos
Jest jeszcze jasno, ale to już noc
Otworzyłem oczy, chciwie łapiąc tlen
Otworzyłem, pragnąc, aby to był dzień
Jeszcze wczoraj marzyłem, by to był sen (to był sen)
Teraz, wiem
Jestem skończony, żegnasz mnie środkowym palcem
Czerwona hybryda w ostry kąt
Jesień zieleń kradnie, perfumy pachną hajsem
Ja znowu ten sam błąd
Błąkam bez celu się, choć zwykle jestem cierpliwy
My byliśmy i mieliśmy plan
Stawy strzelają jak karabiny
Kawa, dziary, łycha i gram
Oh, kiedyś było tam dobro, ale to już zło
To twoje życie, ale to mój mrok
Ty wbijasz nóż, ale to mój bok
Walimy to razem, ale to mój koks
Wydajemy razem, ale to mój sos
Widzę powierzchnię, ale to już dno
Wyrok jest mój, ale to twój sąd
Oh, kiedyś było tam dobro, ale to już zło
To twoje życie, nie to mój mrok
Ty wbijasz nóż, ale to mój bok
Walimy to razem, ale to mój koks
Wydajemy razem, ale to mój sos
Widzę powierzchnię, ale to już dno
Wyrok jest mój, ale to twój sąd
English translation
Hello, hello, Alvaro, how are you after yesterday?
Barely a claw
Well, after what I saw, it's no wonder, but did you wrap the blonde up?
Mhm, we danced in the city, and then I did it at the cottage until 9:00
And what did you say to Julka?
Well, I went to my father's place in Masuria
Heh, face, your old man lives in Żyrardów
I opened my eyes, greedily gasping for oxygen
I opened it, wishing it was daytime
Just yesterday I dreamed it was a dream (it was a dream)
Now, I know
Coffee, drama, jokes, betrayals and deaf opinions
You are a younger version of me
Your cry is better than truth, noise than silence
We fuck until we faint
Why talk, it will only destroy us more
Tears like diamonds, the ultimate weapon
There was no winter, but the scars are frozen
I can't believe you're going to shoot me in the head
Oh, I hear a cry for help, but it's my voice
You control it, but it's my fate
You win here, but that's my trick
I am a man, but this is my sobbing
Your black powder coat, but it's my powder
You set it on fire, but it's my pile
It's still light, but it's already night
I opened my eyes, greedily gasping for oxygen
I opened it, wishing it was daytime
Just yesterday I dreamed it was a dream (it was a dream)
Now, I know
I'm finished, you wave me off with your middle finger
Red hybrid in a sharp angle
Autumn steals greenery, perfumes smell like money
I made the same mistake again
I wander aimlessly, although I am usually patient
We were there and we had a plan
Joints shoot like guns
Coffee, jokes, listen and play
Oh, there used to be good, but now it's evil
It's your life, but it's my darkness
You stick the knife, but it's my side
We do it together, but it's my coke
We spend together, but that's my sauce
I see the surface, but that's the bottom
The verdict is mine, but it's your judgment
Oh, there used to be good, but now it's evil
This is your life, not my darkness
You stick the knife, but it's my side
We do it together, but it's my coke
We spend together, but that's my sauce
I see the surface, but that's the bottom
The verdict is mine, but it's your judgment