Description
Under these masks, teeth gleam - whether from a smile or a predatory snarl, it's hard to tell. The air is thick, as if made of smoke and wine, and in it dissolve fragments of yesterday's conversations, regrets, and overly loud laughter. Someone drowned their head in the night again, and in the morning they surfaced with a heavy but still beating heart. Two bodies close together, but between them are kilometres of unspoken words. Fingers play with hair, as if you could twist the world into a neat strand and hold it. Everything seemed to be there, and it seems it still is - just in a different time, where nothing needs to be explained. It's crazy to fall in love with this chaos, but it's even crazier to try to escape it. The world is too strange to leave us alone, and maybe something is left of us - a little less than everything, but a little more than nothing.
Lyrics and translation
Original
Unter den Masken, da funkeln die Zähne
Und ich gehe tasten, weil ich mich für meine schäme
Und der Himmel, der ist blau (so blau)
Und mein Kopf ist es auch (Weihrauch)
Hab die letzte Nacht wieder mal zu tief reingetaucht
Und wir liegen schon lang, sprich, seit einer Stunde bei dir
Und ich seh dich bloß an, während du mich beinah berührst
Denn du wickelst meine Haare, wie die Welt um deinen Finger
Und all die Dinge, die waren, sind es deiner Meinung nach, noch immer
Denn du bist verrückt genug, um dich in dieser Welt zu verlieben
Aber die Welt ist viel verrückter als du und fast wär etwas von uns geblieben
Ja, du bist verrückt genug, um dich in dieser Welt zu verlieben
Aber die Welt ist viel verrückter als du und fast wär etwas von uns geblieben
Und über den Dächern da hängt das blaue Tuch
Färbt sich langsam schwarz und du bist das, der ruft
Bitte ertränk mich, ja, bitte ertränk mich
Bitte ertränk mich, ja, bitte ertränk mich
Bitte ertränk mich, ja, bitte ertränk mich
Denn du bist verrückt genug, um dich in dieser Welt zu verlieben
Aber die Welt ist viel verrückter als du und fast wär etwas von uns geblieben
Ja, du bist verrückt genug, um dich in dieser Welt zu verlieben
Aber die Welt ist viel verrückter als du und fast wär etwas von uns geblieben
English translation
The teeth sparkle beneath the masks
And I go groping because I'm ashamed of mine
And the sky is blue (so blue)
And so is my head (incense)
I went too deep again last night
And we've been lying with you for a long time, i.e. for an hour
And I'm just looking at you while you're almost touching me
Because you wrap my hair like the world around your finger
And all the things that were, in your opinion, still are
Because you are crazy enough to fall in love in this world
But the world is much crazier than you and something of us was almost left behind
Yes, you are crazy enough to fall in love in this world
But the world is much crazier than you and something of us was almost left behind
And the blue cloth hangs over the roofs
Slowly turning black and you're the one calling
Please drown me, yes, please drown me
Please drown me, yes, please drown me
Please drown me, yes, please drown me
Because you are crazy enough to fall in love in this world
But the world is much crazier than you and something of us was almost left behind
Yes, you are crazy enough to fall in love in this world
But the world is much crazier than you and something of us was almost left behind