More songs by Humbert Humbert
Description
The world around me seemed to split at the seams - not loudly, but noticeably. Every day something goes wrong: sometimes anger at myself for weakness, sometimes fatigue where there's no strength left to be angry. Everything revolves between "I have to" and "forget it," between anxiety and the quiet acceptance of simply breathing. And yet - someone is walking nearby. Not ahead, not behind, but beside. The evening smells of a tired city, the windows glow with other people's worries, and the wind seems to whisper, "live quietly." And it becomes easier - just being able to walk without knowing where to go, without making plans, without having to prove anything to yourself. As long as there's a sunset and someone's footsteps in unison, it's still not in vain.
Lyrics and translation
Original
毎日難儀なことばかり
泣き疲れ眠るだけ
そんなじゃダメだと怒ったり
これでもいいかと思ったり
風が吹けば消えそうで
おちおち夢も見られない
何があるのか どこに行くのか
わからぬまま家を出て
帰る場所などとうに忘れた
君とふたり歩くだけ
日に日に世界が悪くなる
気のせいか?(そうじゃない)
そんなじゃダメだと焦ったり
生活しなきゃと坐ったり
夕日がとても綺麗だね
野垂れ死ぬかもしれないね
何があるのか どこに行くのか
わからぬまま家を出て
帰る場所などとうに忘れた
君とふたり歩くだけ
黄昏の街 西向きの部屋
壊さぬよう戸を閉めて
落ち込まないで 諦めないで
君のとなり歩くから
今夜も散歩しましょうか
English translation
Every day is difficult
I'm tired of crying and just sleep
I get angry and say that's no good
I thought this would be fine
It seems like it will disappear if the wind blows
I can't even dream at all
what is there and where are you going
Leaving home without knowing
I've long forgotten where I'm going home
Just walking with you
The world is getting worse day by day
Is it just my imagination? (Not so)
I was worried that it wouldn't work like that
I sit there thinking I have to live
The sunset is so beautiful
I might die in the field
what is there and where are you going
Leaving home without knowing
I've long forgotten where I'm going home
Just walking with you
Twilight city west-facing room
Close the door so it doesn't break
Don't get discouraged, don't give up
I'll walk next to you
Shall we take a walk tonight?