Description
Sometimes time seems to lose its boundaries - the past and present merge into a single point where silence speaks. The one that leaves you speechless. Here, the pain doesn't scream - it just lives inside, like an old echo that responds to the word "Mom." In every sound, the warmth of her hands, in every pause, what is no longer there. The music plays softly, cautiously, as if afraid of touching a fresh mark on the heart. But it still applies. Because even when everything is over, love doesn't know how to disappear - it just turns into a song. Video and Editing: Erdem Topsakal Lyrics, Music, and Flute: Selin Sümbültepe Producer: Zeyd Hamdan
Lyrics and translation
Original
ما عرفت مرا متل أمي قلبها كبير كتير.
دايما تخدم أكتر بغيرها مع إنها تعبانة.
ما عرفت مرا متل أمي.
كانت دايما بتضحك.
دايما كانت ترقص وتغني.
راحت من الدنيا بس نسحتني.
قادة الحنان لا تفوتيا.
الحزن ما تلحقيني.
من دربك لا تفوتيا.
أمني بحاليك.
ما عرفت مرا متل أمي قلبها كبير كتير.
دايما تخدم أكتر بغيرها مع إنها تعبانة.
ما عرفت مرا متل أمي.
كانت دايما بتضحك.
دايما كانت ترقص وتغني.
راحت من الدنيا بس نسحتني.
English translation
ما عرفت مرا متل أمي قلبها كبير كتير.
دايما تخدم أكتر بغيرها مع إنها تعبانة.
ما عرفت مرا متل أمي.
كانت دايما بتضحك.
دايما كانت ترقص وتغني.
راحت من الدنيا بس نسحتني.
قادة الحنان لا تفوتيا.
الحزن ما تلحقيني.
من دربك لا تفوتيا.
أمني بحاليك.
ما عرفت مرا متل أمي قلبها كبير كتير.
دايما تخدم أكتر بغيرها مع إنها تعبانة.
ما عرفت مرا متل أمي.
كانت دايما بتضحك.
دايما كانت ترقص وتغني.
راحت من الدنيا بس نسحتني.