More songs by Carla Hero
Description
Panic in a silk dress - everything seems under control, but the internal Wi-Fi has crashed. Thoughts are racing like silent notifications, and my head is buzzing with unspoken words. I want to figure it out, but instead of a "solve problem" button, there's only "leave chat." And all this talk about a new life sounds beautiful until you realise you'll have to change not just your phone number, but yourself. Here, anxiety doesn't shout, it whispers - quietly, persistently, with the intonation of an Italian espresso machine about to explode. The light flickers, so does my heart, and in this half-light, it's so easy to mistake doubt for love.
Lyrics and translation
Original
Devo fare presto, non mi capisci.
A te stesso tu dici di sì e se ci ascoltassimo insieme dici che saremmo tutti più felici.
E adesso parlo, parlo di te senza nessuno, da sola perché tu non ti poni il mio problema.
Evitiamo di chiudere la porta. Come sei adesso nella mia testa tu mi hai mandato in crisi.
Per questo esco fuori di testa, mi interessa tutto ciò che dici.
Tu vuoi andare via e cambiare vita. Non sono capace di starti addosso, non posso più dirti che basterà.
Lo so, è un mio problema, quindi sto dentro una stanza.
Se ci fosse davvero un sistema per difendermi da questa scelta.
Ma non serve che io mi difenda, mi prendo la colpa e non voglio trovare l'uscita perché fuori mi spaventa.
Lo so bene, troppe luci spengono, non voglio annullarmi per stare qui.
Aspetto ma non mi accontento di restare all'angolo sotto i tuoi occhi.
Non ho la fiducia di nessuno, forse solo io mi fido di come posso trasformare un momento nel mio futuro, ma tu mi rallenti.
Come sei adesso nella mia testa tu mi hai mandato in crisi. Per questo esco fuori di testa, mi interessa tutto ciò che dici.
Tu vuoi andare via e cambiare vita.
Non sono capace di starti addosso, non posso più dirti che basterà. Come sei adesso nella mia testa tu mi hai mandato in crisi.
Per questo esco fuori di testa, mi interessa tutto ciò che dici.
Tu vuoi andare via e cambiare vita. Non sono capace di starti addosso, non posso più dirti che basterà.
English translation
I have to hurry, you don't understand me.
To yourself you say yes and if we listened to each other together you say we would all be happier.
And now I'm talking, I'm talking about you without anyone, alone because you don't care about my problem.
Let's avoid closing the door. As you are now in my head you have sent me into crisis.
That's why I'm freaking out, I'm interested in everything you say.
You want to go away and change your life. I can't stand on you, I can't tell you anymore that it will be enough.
I know, it's my problem, so I stay inside a room.
If there really was a system to defend myself from this choice.
But there's no need for me to defend myself, I take the blame and I don't want to find the exit because it scares me outside.
I know it well, too many lights go out, I don't want to cancel myself to stay here.
I wait but I'm not content to stay in the corner under your eyes.
I don't trust anyone, maybe only I trust how I can turn a moment into my future, but you slow me down.
As you are now in my head you have sent me into crisis. That's why I'm freaking out, I'm interested in everything you say.
You want to go away and change your life.
I can't stand on you, I can't tell you anymore that it will be enough. As you are now in my head you have sent me into crisis.
That's why I'm freaking out, I'm interested in everything you say.
You want to go away and change your life. I can't stand on you, I can't tell you anymore that it will be enough.