Description
Sometimes memories sound louder than any song - especially those where someone once held your hand and promised that everything would always be okay. The melody holds that very ‘forever’ that turned out to be shorter than we wanted. Everything seems to have settled down: the tears have been cried, the decisions have been made... but the heart stubbornly keeps the door ajar, just in case someone suddenly knocks.
Music is like the evening before rain: the air is thick, there is a quiet ache inside, and even the sky seems to know that this is not the end, but a pause. Somewhere else in time, the two may meet again. Perhaps without the pain of before - just with a slight tremor in their voices and a smile that remembers how it was - to love and not let go.
Author: Mario J. Claw
Producer: Tokhpaty
Director: Priyalingga
Producer: Chichi Aprilia
Director of Photography: Jebran Pangsakhi
Master: Ahmad Maulana (Kemed)
Art Director: Uma Linkey
Location Manager: Dhea Devanira and Hafiz Muhammadi
Makeup Artist: Vina Vanya
Hair Stylist: Ruri Padwa
Wardrobe Stylist: Fandi Nasution
Editor and Colourist: Kaurnia Pratama
BTS Photography: Daffa Amrullah
BTS Videography: Willianto
Lyrics and translation
Original
Berdiri
Ku memutar waktu
Teringat
Kamu yang dulu
Ada di sampingku setiap hari
Jadi sandaran ternyaman
Saat ku lemah, saat ku lelah
Ho-oh-oh
Tersadar
Ku tinggal sendiri
Merenungi
Semua yang tak mungkin
Bisa kuputarkan kembali seperti dulu
Ku bahagia, tapi semuanya hilang tanpa sebab
Kau hentikan semuanya
Ho-oh-oh
Terluka dan menangis, tapi kuterima
Semua keputusan yang telah kau buat
Satu yang harus kau tahu
Ku menanti kau 'tuk kembali
Jujur, ku tak ingin engkau pergi
Tinggalkan semua, usai di sini
Tak tertahan air mata ini
Mengingat semua yang telah terjadi
Ku tahu kau pun sama seperti aku
Tak ingin cinta usai di sini
Tapi mungkin inilah jalannya
Harus berpisah, ho-oh
Terluka dan menangis, tapi kuterima
Semua keputusan yang telah kau buat
Satu yang harus kau tahu
Ku menanti kau 'tuk kembali
(Jujur, ku tak ingin engkau pergi) ho-oh
(Tinggalkan semua, usai di sini) uh-oh
Tinggalkan semua di sini (tak tertahan air mata ini)
(Mengingat semua yang telah terjadi)
Ku tahu kau pun sama seperti aku (sama seperti aku)
Tak ingin cinta usai di sini
Tapi mungkin inilah jalannya
Harus berpisah, ho-oh
Berharap suatu saat nanti
Kau dan aku 'kan bertemu lagi
Seperti yang kau ucapkan
Sebelum kau tinggalkan aku
English translation
Stand up
I turn back time
Remember
You first
Beside me every day
So the most comfortable backrest
When I'm weak, when I'm tired
Ho-oh-oh
Come to your senses
I live alone
Contemplate
Everything that is impossible
I can play it back like before
I was happy, but everything disappeared without a reason
You stop everything
Ho-oh-oh
Hurt and cry, but I accept it
All the decisions you have made
One thing you should know
I'm waiting for you to come back
Honestly, I don't want you to go
Leave everything behind, it's over here
I can't hold back these tears
Remembering everything that has happened
I know you are the same as me
Don't want love to end here
But maybe this is the way
Gotta split up, ho-oh
Hurt and cry, but I accept it
All the decisions you have made
One thing you should know
I'm waiting for you to come back
(Honestly, I don't want you to go) ho-oh
(Leave everything, end here) uh-oh
Leave it all here (can't hold back these tears)
(Remembering everything that has happened)
I know you're just like me (just like me)
Don't want love to end here
But maybe this is the way
Gotta split up, ho-oh
Hope someday
You and I will meet again
As you said
Before you leave me