More songs by я про рок
Description
Sometimes fatigue isn't from work, but from holding yourself back for too long. When you want to shout and hug at the same time. When you're trying your hardest not to break the dishes, even though your insides are ringing louder than porcelain against tile. It all seems simple: don't stick your neck out, don't say too much, don't dwell on the past. But somewhere under the skin, it still cracks - beautifully, painfully, as if the heart had decided to play a farewell chord and then pretend it had just missed a beat. Love in moments like these isn't like a celebration – more like a quiet evening in the kitchen, where the smell of dinner and unspoken words linger. Two people are sitting opposite each other, each with their own weariness, their own guilt, their own "I'm sorrys." Someone is playing poorly, someone has just played too much. But there's a strange warmth in this falseness - as if we're still alive as long as there's someone to say "I need you so much."
Lyrics and translation
Original
Давай не будем лезть на рожон. Давай иди, иди куда шел. Не заставляй доставать нож.
У нас будет все хорошо. Но не бей ты посуду, ну же.
Не оставляй меня, ты мне так нужен. Не забивай мне голову чуждым. А кстати, а что там на ужин?
Не хочешь ни говорить, ни слушать. А если вдруг тебя зло крошит, то тогда я тебе нужен буду.
И опять, как всегда, все по кругу.
Красиво до боли, в костях что-то сжалось.
Не прими близко к сердцу, это просто усталость. Но внутри вен пульсации не оказалось.
Кто-то плохо играет, ну, а мы доигрались.
Красиво до боли, в костях что-то сжалось. Не прими близко к сердцу, это просто усталость.
Но внутри вен пульсации не оказалось.
Кто-то плохо играет, ну, а мы доигрались.
Может, я бесчувственный просто.
Не остается вопросов. Может быть, это все для взрослых, а я просто другого роста.
Может, о тебе не забочусь, но забот у меня много.
Может быть, я делаю больно, но не делать так мне очень сложно.
Красиво до боли, в костях что-то сжалось.
Не прими близко к сердцу, это просто усталость.
Но внутри вен пульсации не оказалось.
Кто-то плохо играет, ну, а мы доигрались. Красиво до боли, в костях что-то сжалось.
Не прими близко к сердцу, это просто усталость.
Но внутри вен пульсации не оказалось.
Кто-то плохо играет, ну, а мы доигрались.
English translation
Let's not get into trouble. Come on, go where you were going. Don't force me to take out a knife.
We'll be fine. But don't hit the dishes, come on.
Don't leave me, I need you so much. Don't bother me with alien things. By the way, what's for dinner?
You don't want to talk or listen. And if suddenly evil crushes you, then you will need me.
And again, as always, everything is in circles.
Beautiful to the point of pain, something clenched in my bones.
Don't take it to heart, it's just fatigue. But there was no pulsation inside the veins.
Someone plays poorly, but we finished the game.
Beautiful to the point of pain, something clenched in my bones. Don't take it to heart, it's just fatigue.
But there was no pulsation inside the veins.
Someone plays poorly, but we finished the game.
Maybe I'm just insensitive.
There are no questions left. Maybe this is all for adults, and I'm just a different size.
I may not care about you, but I have a lot of worries.
Maybe I am hurting, but it is very difficult for me not to do so.
Beautiful to the point of pain, something clenched in my bones.
Don't take it to heart, it's just fatigue.
But there was no pulsation inside the veins.
Someone plays poorly, but we finished the game. Beautiful to the point of pain, something clenched in my bones.
Don't take it to heart, it's just fatigue.
But there was no pulsation inside the veins.
Someone plays poorly, but we finished the game.