More songs by Mecna
Description
It's as if someone pressed replay, and life got stuck on one track. Everything seems to be in tune - familiar rhythms, familiar words, even pain on schedule. But inside, there is an eternal race for the ‘new’ in order to forget the old, which, of course, cannot be forgotten anyway. After all, it is not just a song, but a refrain from which there is no escape: too recognisable, too familiar.
And again, the same attempts to prove that you can be happy without miracles - just believe, just don't fall apart on the way to balance. Only for some reason, every relief feels like a little self-destruction. As if you are clearing away the traces of the past, but at the same time skinning yourself alive. And all for the sake of hearing silence for once - without ‘that very song’ that has been playing your whole life.
Lyrics and translation
Original
Sembra una maledizione senza via d'uscita
Come la stessa canzone per tutta la vita
Se tutto quello che ho
È tutto quello che non avevi
Se io toccherò il fondo, risalirò in un secondo
Per vedere se c'eri
Oppure ti trascinerò dentro a una corsa ad ostacoli
Ti costringerò a credermi senza fare miracoli
Ancora non so stare bene senza distruggermi
Senza fare di tutto per non sentirci minuscoli
E più ti sognavo come il denaro
Meno capivo dove sbagliavo
Non ci capiamo, non ci capitava da un po'
(Mandami in estasi senza prendere l'ecstasy)
Sembra una maledizione senza via d'uscita
Come la stessa canzone per tutta la vita
Quanto ci penseremo
Cerchiamo sempre una novità quasi per dimenticare
Dimenticare una maledizione senza via d'uscita
Come la stessa canzone per tutta la vita
Quanto ci penseremo
Cerchiamo sempre una novità quasi per dimenticare
Che ci piaceva la stessa canzone
Per ogni pezzo c'è un universo
Un ricordo che non ho perso, in cui mi hai messo in mezzo
Ci ripetiamo spesso che noi siamo uguali
Ma qui è tutto diverso tranne queste vibes
E non ho tempo per spiegare
Se ogni parola ci fa male
La sensazione può sparire
Però il dolore poi rimane
E faccio di tutto per dimenticare la stessa canzone però
Più ci provavo, più ci pensavo
Meno capivo dove sbagliavo
Non ci capiamo, non ci capitava da un po'
(Mandami in estasi senza prendere l'ecstasy)
Sembra una maledizione senza via d'uscita
Come la stessa canzone per tutta la vita
Quanto ci penseremo
Cerchiamo sempre una novità quasi per dimenticare
Dimenticare una maledizione senza via d'uscita
Come la stessa canzone per tutta la vita
Quanto ci penseremo
Cerchiamo sempre una novità quasi per dimenticare
Che ci piaceva la stessa canzone
Perdonami se non l'ho scritta io
Nascondimi così non puoi distrart-
Giurami che non ci penserai mai più
Sembra una maledizione senza via d'uscita
Come la stessa canzone per tutta la vita
Quanto ci penseremo
Cerchiamo sempre una novità quasi per dimenticare
Dimenticare una maledizione
English translation
It seems like a curse with no way out
Like the same song all my life
If all I have
It's everything you didn't have
If I hit rock bottom, I'll come back up in a second
To see if you were there
Or I'll drag you into an obstacle course
I will force you to believe me without performing miracles
I still don't know how to feel good without destroying myself
Without doing everything we can to not feel tiny
And the more I dreamed of you like money
The less I understood where I was wrong
We don't understand each other, it hasn't happened to us for a while
(Send me into ecstasy without taking ecstasy)
It seems like a curse with no way out
Like the same song all my life
How much will we think about it
We are always looking for something new almost to forget
Forgetting a curse with no way out
Like the same song all my life
How much will we think about it
We are always looking for something new almost to forget
That we liked the same song
For each piece there is a universe
A memory that I have not lost, in which you put me in the middle
We often tell ourselves that we are the same
But here everything is different except these vibes
And I don't have time to explain
If every word hurts us
The sensation may disappear
But the pain remains
And I do everything to forget the same song though
The more I tried, the more I thought about it
The less I understood where I was wrong
We don't understand each other, it hasn't happened to us for a while
(Send me into ecstasy without taking ecstasy)
It seems like a curse with no way out
Like the same song all my life
How much will we think about it
We are always looking for something new almost to forget
Forgetting a curse with no way out
Like the same song all my life
How much will we think about it
We are always looking for something new almost to forget
That we liked the same song
Forgive me if I didn't write it
Hide me so you can't distract yourself-
Promise me you'll never think about it again
It seems like a curse with no way out
Like the same song all my life
How much will we think about it
We are always looking for something new almost to forget
Forgetting a curse