Description
Sometimes the night decides for everyone - somewhere between the third shot and the first dawn, principles, plans and sobriety disappear. All that remains is laughter, slightly blurred memories and a couple of scratches, which for some reason seem like trophies. Your head is buzzing, your chest is warm, and the air is filled with that feeling of ‘I won't remember it in the morning, but I'll do it again.’ No drama, no morals - just life, where pleasure triumphs over common sense, at least for one night.
Lyrics and translation
Original
Gisteravond had ik iets te veel gedronken.
Het gebeurt ons allemaal wel eens een keer.
Ze had net weer een shotje ingeschonken.
Ik greep mijn kans, anders zag ik haar nooit meer. Het ging maar door. Ach, daar ben ik aan gewend.
's Nachts een kerel, 's ochtends een vent.
Ik ben geen pussy.
Al heb ik een kater morgen, dan doen we het weer.
Ik stond op met een leeuwin tussen de lakens. Denk dat ik haar op een ontbijtje trakteer.
Ik heb geen spijt, maar zal haar nooit vergeten, want die nagels in mijn rug doen nog steeds zeer.
De zon maakte ons wakker met zijn stralen.
We dronken een champagne bij het ontbijt.
We kregen alweer zin om door te halen.
En Azé zong: Het is de hoogste tijd. Het ging maar door.
Ach, daar ben ik aan gewend.
's Nachts een kerel, 's ochtends een vent.
Ik ben geen pussy.
Al heb ik een kater morgen, dan doen we het weer.
Ik stond op met een leeuwin tussen de lakens.
Denk dat ik haar op een ontbijtje trakteer.
Ik heb geen spijt, maar zal haar nooit vergeten, want die nagels in mijn rug doen nog steeds zeer. Het is de derde dag. Ze weet echt niet van stoppen.
Het is angstaanjagend hoe ze katachtig beweegt.
Van haar gaat mijn hart steeds sneller kloppen.
Ik denk dat ze wel negen levens heeft.
Ik ben geen pussy.
Al heb ik een kater morgen, dan doen we het weer.
Ik stond op met een leeuwin tussen de lakens. Denk dat ik haar op een ontbijtje trakteer.
Ik heb geen spijt, maar zal haar nooit vergeten, want die nagels in mijn rug doen nog steeds zeer, want die nagels in mijn rug doen nog steeds zeer.
English translation
Last night I had a little too much to drink.
It happens to all of us at some point.
She had just poured another shot.
I seized my chance, otherwise I would never see her again. It went on and on. Oh well, I'm used to that.
A guy at night, a guy in the morning.
I'm not a pussy.
Even if I have a hangover tomorrow, we'll do it again.
I woke up with a lioness between the sheets. Think I'll treat her to breakfast.
I have no regrets, but I will never forget her, because those nails in my back still hurt.
The sun woke us up with its rays.
We drank champagne for breakfast.
We felt like moving on again.
And Azé sang: It is high time. It went on and on.
Oh well, I'm used to that.
A guy at night, a guy in the morning.
I'm not a pussy.
Even if I have a hangover tomorrow, we'll do it again.
I woke up with a lioness between the sheets.
Think I'll treat her to breakfast.
I have no regrets, but I will never forget her, because those nails in my back still hurt. It's the third day. She really doesn't know how to stop.
It's terrifying how she moves like a cat.
Her makes my heart beat faster and faster.
I think she has nine lives.
I'm not a pussy.
Even if I have a hangover tomorrow, we'll do it again.
I woke up with a lioness between the sheets. Think I'll treat her to breakfast.
I have no regrets, but I will never forget her, because those nails in my back still hurt, because those nails in my back still hurt.