More songs by Yasir Miy
Description
Sometimes love is like a fire that you extinguish with petrol - with stubbornness, with the belief that everything can still be saved. But then only the walls remain, echoing with what has not been said. Where there used to be ‘us’, now there is only fatigue and the habit of clinging to the debris.
And yet there is something strangely beautiful in this pain - like a face where every wrinkle bears witness to the fact that we have not stopped feeling. We have simply learned to live in the cold, without waiting for warmth.
Lyrics and translation
Original
Ben o duvarları kırmak istedim.
Sana benzedim, sen görmedin.
O yalanları tanımak istedim.
Tutunduğum dalı sen besledin.
Yaranın yerini ben mi aldım?
Yalanın sebebi sende kaldı. Yatağım üşüdü sensiz kaldım.
Teslim ol beni benden aldın. Son kalan canımı sen mi aldın?
Kurunun yanında ben niye yandım? Yüzümü bilirsin çok kırışık aldı.
Teslim ol seni benden aldın. Yaranın yerini ben mi aldım?
Yalanın sebebi sende kaldı. Yatağım üşüdü sensiz kaldım.
Teslim ol beni benden aldın.
Son kalan canımı sen mi aldın? Kurunun yanında ben niye yandım?
Yüzümü bilirsin çok kırışık aldı.
Teslim ol seni, benden aldın, benden aldın. Teslim ol seni benden aldın, benden aldın, benden aldın.
Teslim ol seni benden aldın.
Ben o duvarları kırmak istedim.
Sana benzedim, sen görmedin.
O yalanları tanımak istedim.
Tutunduğum dalı sen besledin.
Yaranın yerini ben mi aldım?
Yalanın sebebi sende kaldı. Yatağım üşüdü sensiz kaldım.
Teslim ol beni benden aldın. Son kalan canımı sen mi aldın?
Kurunun yanında ben niye yandım? Yüzümü bilirsin çok kırışık aldı.
Teslim ol seni benden aldın. Yaranın yerini ben mi aldım?
Yalanın sebebi sende kaldı. Yatağım üşüdü sensiz kaldım.
Teslim ol beni benden aldın.
Son kalan canımı sen mi aldın? Kurunun yanında ben niye yandım?
Yüzümü bilirsin çok kırışık aldı.
Teslim ol seni benden aldın, benden aldın, benden aldın.
Teslim ol seni benden aldın.
English translation
I wanted to break those walls.
I looked like you, you didn't see it.
I wanted to recognize those lies.
You nourished the branch I held on to.
Did I replace the wound?
The reason for the lie remains with you. My bed is cold, I'm left without you.
Surrender, you took me from me. Did you take my last remaining life?
Why did I get burned next to the exchange rate? You know my face got a lot of wrinkles.
Surrender, you were taken from me. Did I replace the wound?
The reason for the lie remains with you. My bed is cold, I'm left without you.
Surrender, you took me from me.
Did you take my last remaining life? Why did I get burned next to the exchange rate?
You know my face got a lot of wrinkles.
Surrender you, you took it from me, you took it from me. Surrender, you took you from me, you took you from me, you took you from me.
Surrender, you were taken from me.
I wanted to break those walls.
I looked like you, you didn't see it.
I wanted to recognize those lies.
You nourished the branch I held on to.
Did I replace the wound?
The reason for the lie remains with you. My bed is cold, I'm left without you.
Surrender, you took me from me. Did you take my last remaining life?
Why did I get burned next to the exchange rate? You know my face got a lot of wrinkles.
Surrender, you were taken from me. Did I replace the wound?
The reason for the lie remains with you. My bed is cold, I'm left without you.
Surrender, you took me from me.
Did you take my last remaining life? Why did I get burned next to the exchange rate?
You know my face got a lot of wrinkles.
Surrender, you took you from me, you took you from me, you took you from me.
Surrender, you were taken from me.