More songs by 2115
More songs by Bedoes 2115
More songs by White 2115
More songs by kuqe 2115
More songs by Pezet
More songs by @atutowy
Description
There is no need to explain anything when the eyes speak for both of them. They reveal both fatigue from empty promises and a strange recognition, as if this meeting were not the first, but simply a continuation after a long pause. Everything around them is noisy, with people flashing by with gilded plans and plastic compliments, but that's beside the point. Something else is more important here: a random spark that suddenly makes you want to run away to the edge of the map, where you don't have to play roles and where you can be... illogically happy.
A little rebellion, a little sacred ritual - when touch replaces prayer and the body becomes faith. Childishly funny and seriously thrilling. Two people from different worlds, equally tired of pretending, decide to say to hell with it all: let there be night, wind, an island, and their own universe without spectators.
Lyrics and translation
Original
Twoje oczy jawnie mówią, że nie jesteś stąd
Jakbym Cię znał od dziecka
Twoje oczy jawnie mówią, że nie jesteś stąd
Jakbym Cię znał od dziecka
Oo, patrzysz na mnie, jak surowa matka, typy wokół, a Ty jak Królowa matka
Wiele razy Ci zabrano to, co miałaś, znów Ci nie oddano tego, czego chciałaś, mała
Mówi o tym twoja mowa ciała, trochę to uwiera, coś jak nowa dziara
Oni chcieliby Ci wybudować pałac, lecz od nich odeszłaś, a przy mnie zostałaś
Na pośladkach moje linie papilarne masz
Przy mnie mówisz, że się czujesz naturalnie
Grasz przy nich rolę jakbyś miała wziąć Oskara
Twoje ciało, to jest moja nowa wiara
Ja pierdole, to jest moja nowa wiara
Twoje ciało, to jest moja nowa wiara
Co nas śmieszy, to śmieszy ośmiolatka
Zostać z Tobą i nigdy nie dorastać
Twoje oczy jawnie mówią, że nie jesteś stąd
Choć rozumiem twój wzrok
Jakbym Cię znał od dziecka
Sam jestem z innego pudełka
Więc jebać to, ucieknijmy
Daleko stąd, gdzieś na wyspy
Jakbym Cię znał od dziecka
Sam jestem z innego pudełka
(Ty) Tylko Ty mnie czujesz, (Ty) tylko Ty mnie rozumiesz
Jakbym Cię znał od dziecka
Sam jestem z innego pudełka
Tylko Ty mnie czujesz, tylko Ty mnie rozumiesz
Jakbym Cię znał od dziecka
Sam jestem z innego pudełka
Nie robi na Tobie wrażenia widok broni
Jesteś samodzielna, atakujesz by się bronić
Ja tak samo jak Ty, nie chcę tracić kontroli
Chcę zabić twoje kompleksy, potem ukryć dowody
Wrzucić je do wody, pieprzyć mundurowych
Wiem, że czasem się boisz i nie chcę na to pozwolić
Spotkają nas kłopoty, to wsiądziemy na motocykl
I uciekniemy daleko, byle pod osłoną nocy
Chodźmy
Twoje oczy jawnie mówią, że nie jesteś stąd
Choć rozumiem twój wzrok
Jakbym Cię znał od dziecka
Sam jestem z innego pudełka
Więc jebać to, ucieknijmy
Daleko stąd, gdzieś na wyspy
Jakbym Cię znał od dziecka
Sam jestem z innego pudełka
(Ty) Tylko Ty mnie czujesz, (Ty) tylko Ty mnie rozumiesz
Jakbym Cię znał od dziecka
Sam jestem z innego pudełka
Tylko Ty mnie czujesz, tylko Ty mnie rozumiesz
Jakbym Cię znał od dziecka
Sam jestem z innego pudełka
(Ty) Tylko Ty mnie czujesz, (Ty) tylko Ty mnie rozumiesz
Jakbym Cię znał od dziecka
Sam jestem z innego pudełka
Tylko Ty mnie czujesz, tylko Ty mnie rozumiesz
Jakbym Cię znał od dziecka
Sam jestem z innego pudełka
Twoje oczy jawnie mówią, że nie jesteś stąd
Jakbym Cię znał od dziecka
Twoje oczy jawnie mówią, że nie jesteś stąd
Jakbym Cię znał od dziecka
English translation
Your eyes clearly say that you are not from here
As if I had known you since I was a child
Your eyes clearly say that you are not from here
As if I had known you since I was a child
Oo, you look at me like a strict mother, the types around me, and you like a Queen mother
Many times what you had was taken away from you, and again what you wanted was not given to you, little one
Your body language says it, it hurts a bit, it's like a new tattoo
They would like to build you a palace, but you left them and stayed with me
You have my fingerprints on your buttocks
With me you say you feel natural
You play the role as if you were going to win an Oscar
Your body, this is my new faith
Fuck it, this is my new faith
Your body, this is my new faith
What makes us laugh, makes an eight-year-old laugh
Stay with you and never grow up
Your eyes clearly say that you are not from here
Although I understand your look
As if I had known you since I was a child
I'm from a different box myself
So fuck it, let's run away
Far away from here, somewhere on the islands
As if I had known you since I was a child
I'm from a different box myself
(You) Only you feel me, (You) only you understand me
As if I had known you since I was a child
I'm from a different box myself
Only you feel me, only you understand me
As if I had known you since I was a child
I'm from a different box myself
You are not impressed by the sight of a gun
You are independent, you attack to defend yourself
I, like you, don't want to lose control
I want to kill your insecurities, then hide the evidence
Throw them in the water, fuck the uniformed men
I know you're scared sometimes and I don't want to let that happen
If we get into trouble, we'll get on a motorcycle
And we will run far away, as long as it is night
Let's go
Your eyes clearly say that you are not from here
Although I understand your look
As if I had known you since I was a child
I'm from a different box myself
So fuck it, let's run away
Far away from here, somewhere on the islands
As if I had known you since I was a child
I'm from a different box myself
(You) Only you feel me, (You) only you understand me
As if I had known you since I was a child
I'm from a different box myself
Only you feel me, only you understand me
As if I had known you since I was a child
I'm from a different box myself
(You) Only you feel me, (You) only you understand me
As if I had known you since I was a child
I'm from a different box myself
Only you feel me, only you understand me
As if I had known you since I was a child
I'm from a different box myself
Your eyes clearly say that you are not from here
As if I had known you since I was a child
Your eyes clearly say that you are not from here
As if I had known you since I was a child