More songs by Hà Trần
Description
Composer: Do Hoang Long
Music producer: Do Hoang Long
Music arrangement: Nguyen Hoai Sa
Music consultant: Nguyen Hoang Zui
Recording: Doctor S1 VN
Mixing and mastering: Doctor S1 VN
Studio mastering: Hieustudio
Lyrics and translation
Original
Giọt sương đọng dưới khoé mắt
Đèn khuya giờ cũng đã tắt
Đã bao đêm dài thao thức với nỗi u hoài
Lòng em giờ hoá sắt đá
Vì anh đầy những dối trá
Nói cho hay rồi buông tay giữa cơn say
Là em hư mắt
Chẳng thể nhìn được từng khoảnh khắc để em quay đầu
Anh trao em lăng kính không màu
Rồi anh là người quay lưng
Để em hững hờ chơi vơi giữa nơi ta từng
Bên nhau
Khi anh cần bờ vai, thì thầm vào tai
Rằng chẳng còn ai như em
Em đã muốn tin, như cuốn phim
Dù biết thế gian đầy dối gian
Đến khi chợt nhận ra
Rằng chuyện đôi ta, chỉ mình em mang đi xa
Em đã cố tin, nhưng anh cố tình không thiết tha
Đi đi chẳng cần biết
Đi đi không tha thiết
Đi đi không vương vấn
Đi đi em không cần
Đi đi chẳng cần biết
Đi đi không tha thiết
Đi đi không vương vấn
Đi đi em không cần
If only I could see red flags
Thì em đây sẽ chẳng phải thắc mắc
Sao cô ta lại ở trong căn phòng
Nơi em vừa bước ra từ bên trong
Người đáng trách là anh hay chính em?
Sự ngu ngốc của em như thói quen
Khiến cho người đau khổ sau cuối vẫn là em
Là em hư mắt
Chẳng thể nhìn được từng khoảnh khắc để em quay đầu
Anh trao em lăng kính không màu
Rồi anh là người quay lưng
Để em hững hờ chơi vơi giữa nơi ta từng
Bên nhau
Khi anh cần bờ vai, thì thầm vào tai
Rằng chẳng còn ai như em
Em đã muốn tin, như cuốn phim
Dù biết thế gian đầy dối gian
Đến khi chợt nhận ra, rằng chuyện đôi ta
Chỉ mình em mang đi xa
Em đã cố tin, nhưng anh cố tình không thiết tha
Đi đi chẳng cần biết
Đi đi không tha thiết
Đi đi không vương vấn
Đi đi em không cần
Đi đi chẳng cần biết
Đi đi không tha thiết
Đi đi không vương vấn
Đi đi em không cần
Đi đi
Anh đi đi
English translation
Dew drops under the corner of my eyes
The late night lights are now turned off
How many long nights have I been awake with sadness?
My heart is now turned to stone
Because you're full of lies
Say it well and then let go in the middle of drunkenness
It's my bad eyesight
I can't see every moment you turn your head
I gave you a colorless prism
Then he was the one who turned away
Let me wander indifferently in the place where we used to be
Together
When you need a shoulder, whisper in your ear
That there's no one else like you
I wanted to believe, like the movie
Even though I know the world is full of lies
Until I suddenly realized
That what happened between us, only you can carry away
I tried to believe, but you were deliberately not enthusiastic
Go away without knowing
Go without earnestness
Go without hesitation
Go away, I don't need it
Go away without knowing
Go without earnestness
Go without hesitation
Go away, I don't need it
If only I could see red flags
Then I won't have to wonder
Why is she in the room?
Where I just came out from inside
Is it you or me who is to blame?
My stupidity is like a habit
Making the person who suffers in the end is still you
It's my bad eyesight
I can't see every moment you turn your head
I gave you a colorless prism
Then he was the one who turned away
Let me wander indifferently in the place where we used to be
Together
When you need a shoulder, whisper in your ear
That there's no one else like you
I wanted to believe, like the movie
Even though I know the world is full of lies
Until I suddenly realized that it was about us
Only you can carry it far away
I tried to believe, but you were deliberately not enthusiastic
Go away without knowing
Go without earnestness
Go without hesitation
Go away, I don't need it
Go away without knowing
Go without earnestness
Go without hesitation
Go away, I don't need it
Go away
You go