More songs by Timar
Description
It smells of concrete dust and cheap perfume of victory. The air is filled with smoke, the sound of engines and a slightly hoarse voice, confident, as if it knows the value of every phrase. Here, they don't wait for a chance - they take it with a bang, with a spark under their feet. And even though there are plenty of envious faces around, copying but not feeling, the difference can be heard even in the silence.
There is too much truth in these rhymes not to believe. Street philosophy on beats - rough, bold, with a hint of fatigue and self-importance. Not about dreams, but about how to mould style out of mud. And while others argue about who is talented and who is fake, here they just make noise - real, with roots, with passion and without apologies.
Lyrics and translation
Original
J'pense à mes bros qui sont partis
Au ballon ça patine, des cantines en tontines
Dans le bâtiment j'en ai trop fait
J'attends pas la pluie pour les soulever les trophées
Ça sent la merde dans nos vies, je l'ai trop dit
Même la sse-poi elle le sait qu'on est maudit
On ressors des taudis en bandits
Présent dans les temps dures
J'crois qu' c'est le Kamas qu'a noirci ma peau
Quand c'est les démons qui t'font les écarts
On faisait pas d'Temeniks à la base
Eux ils parlent de la rue mais n'ont pas vu le quart
J'préfère la fumée de la tchop que l'aqua
Il y 'a pas l'entrée on va péter le toit
Hein, qu'est-ce t'as renoi tu me toises
Quand ça dérape on est souvent adroit
J'prends la file de gauche, j'accélère côté droitier
C'est la rue, j'mets l'insulte sans les pointillés
Grosse bitch, j'vais crimer à Poitiers
Banlieusard, j'me déplace pour un gros billet
On a pas d'argent mais on bande sa mère
Dans ma vision je vois plus qu'un lourd
J'reçois des appels constamment
Ils voient peut-être que c'est nous c't'année
C'EST LA FRENCH CO, MA
Wey, Wey, Wey
C'EST LA FRENCH CO MA VIE
On a frauder l'bus c'est des fraudes de talent
On a frauder l'bus c'est des fraudes de talent
Donne nous l'occase on va pas louper
Eux c'est des jaloux
T'as pas vu leurs vision est chaloupé
C'est des fraudes de talent
Donne nous l'occase on va pas louper
Eux c'est des jaloux
T'as pas vu leurs vision est chaloupé
Fraudes de talent
Donne nous l'occase on va pas louper
Eux c'est des jaloux
T'as pas vu leurs vision est chaloupé
C'est des fraudes de talent
Donne nous l'occase on va pas louper
Eux c'est des jaloux
T'as pas vu leurs vision est chaloupé
English translation
I think of my brothers who left
The ball is slipping, canteens become tontines
In the building I did too much
I don't wait for the rain to lift the trophies
It smells like shit in our lives, I said it too much
Even the sse-poi knows that we are cursed
We come out of the slums like bandits
Present in hard times
I think it’s the Kamas that blackened my skin
When it's the demons who make you the differences
We didn't make Temeniks at the base
They talk about the street but haven't seen the quarter
I prefer the smoke of the chop to the aqua
There's no entrance, we're going to blow the roof
Eh, what did you see again? You look at me
When things go wrong we are often clever
I take the left lane, I accelerate on the right side
It's the street, I put the insult without the dotted lines
Big bitch, I'm going to crime in Poitiers
Suburb, I travel for a big ticket
We have no money but we bandage our mother
In my vision I see more than a heavy
I receive calls constantly
Maybe they see that it’s us this year
THIS IS THE FRENCH CO, MA
Wey, Wey, Wey
THIS IS THE FRENCH CO MY LIFE
We defrauded the bus, it's talent fraud
We defrauded the bus, it's talent fraud
Give us the opportunity, we won't miss it
They are jealous
You haven't seen their vision is swayed
These are talent frauds
Give us the opportunity, we won't miss it
They are jealous
You haven't seen their vision is swayed
Talent fraud
Give us the opportunity, we won't miss it
They are jealous
You haven't seen their vision is swayed
These are talent frauds
Give us the opportunity, we won't miss it
They are jealous
You haven't seen their vision is swayed