More songs by Bouss
Description
The hollow beat pounds in your chest like the engine of an old Lada 9, which is still running on sheer willpower and anger. The air here smells of tobacco, concrete and mistrust. Everyone is fighting for survival - some with words, some with blades, some simply with silence. They speak harshly, live sharply, dream of a million - not for luxury, but to breathe easily just once.
Through the wheezing and swearing, something almost tender emerges: fatigue from the eternal ‘hang in there,’ from the role of the strong, from hopeless scenarios. The world goes round in a vicious circle, and everyone here is looking for a way to escape - at least in their minds. But as long as the beat keeps going and the studio lights are on, there is still life in this noise. And its own truth - hoarse, but real.
Lyrics and translation
Original
Encore j'avoue, le film c'est le même
J'raconte un peu, la hess et la vérité
Augmente un peu les décibels
Eros, run it up
Ça crache, ça parle mal
J'te jure l'état d'la zone fallait la voir, arrivant
(J'siffle le flow, ils parlent mal)
Leur donne jamais le respect qu'tu dois avoir
Ça crache, ça parle mal
J'te jure l'état d'la zone fallait la voir, arrivant
(J'siffle le flow, ils parlent mal)
Leur donne jamais le respect qu'tu dois avoir
J'suis jamais de-spee, toujours en esprit
Devant l'canon, faut pas rigoler, ces cons ils ont shooté Béné
Nouveau ness-bu, v'là les messes basses
Faut chercher d'quoi s'barrer, au tabac ils sont empaillées
J'ferai ma place, j'veux pas qu'on m'installe
Devant l'canon, faut pas rigoler, ces cons ils ont shooté Béné
J'ferai ma place, j'veux pas qu'on m'installe
Faut chercher d'quoi s'barrer, au tabac ils sont empaillées
J'ai pas encore vu le meilleur, yeah
Y a du shit d'la Cali
Au stud' y a d'quoi varier, ha-yeah, hey
J'ai bien trop d'empathie, j'arrête, j'commence par qui?
Je connais la 'ser, j'ai trop rôdé dans la zeu'
Ça lui a niqué sa mère, il pensait nous commander
Je sais qu'on s'fout des lois, j'nique tout dans la tour
J'en fais qu'à ma tête, j'en fais qu'à ma tour
J'étais piqué par le love
J'aurais pu donner tout, tout, tout, tout
Il a sucé pour pas un seul
Qu'est-ce qu'il ferait pour un love?
Piqué par le love
J'aurais pu donner tout, tout, tout, tout
Il a sucé pour pas un seul
Qu'est-ce qu'il ferait pour un love?
Si j'touche mes intérêts, c'est bien déjà
Au fil des années, où est-ce qu'on en est là?
J'vais vriller comme Ferrara
J'ai pas encore vu l'pire, j'attends l'meilleur (l'meilleur)
Peut-être qu'avec la suite, tu m'fais le "j'sais pas qui"
Faut pas qu'on s'croise dans l'maquis
Tu peux finir dans l'maquis, là
Tu t'caches, t'as fait problème à qui?
Y a pas un rat-pi, une épaule sur qui t'appuie
Bah ouais, khey, même en stard-co c'est la te-stree, karaï
Change le film, c'est toujours les mêmes scénarii
Cagoulés, gants, 9-4, c'est le sud de Paris
Juste un million et j'te jure c'est carré
Juste dix millions et j'te jure c'est carré
Tu sais d'mes yeux la vue n'est pas si belle
Ce que j'entends dire franchement j'apprécie peu
Ça crache, ça parle mal (ça crache, ça parle mal)
J'te jure l'état d'la zone fallait la voir, arrivant
(J'siffle le flow, ils parlent mal)
Leur donne jamais le respect qu'tu dois avoir
Ça crache, ça parle mal (ça crache, ça parle mal)
J'te jure l'état d'la zone fallait la voir, arrivant
(J'siffle le flow, ils parlent mal)
Leur donne jamais le respect qu'tu dois avoir
English translation
Again I admit, the film is the same
I'll tell you a little, the hess and the truth
Increase the decibels a little
Eros, run it up
It spits, it speaks badly
I swear to you the state of the area had to be seen, arriving
(I whistle the flow, they speak badly)
Never give them the respect you should have
It spits, it speaks badly
I swear to you the state of the area had to be seen, arriving
(I whistle the flow, they speak badly)
Never give them the respect you should have
I'm never despee, always in spirit
In front of the cannon, don't laugh, these idiots shot Béné
New ness-bu, here come the low masses
You have to look for something to get rid of, they are stuffed with tobacco
I'll make my place, I don't want to be seated
In front of the cannon, don't laugh, these idiots shot Béné
I'll make my place, I don't want to be seated
You have to look for something to get rid of, they are stuffed with tobacco
I haven't seen the best yet, yeah
There's shit from Cali
At the stud there's something to vary, ha-yeah, hey
I have way too much empathy, should I stop, who should I start with?
I know the 'ser, I've wandered too much in the zeu'
It screwed his mother, he thought he was ordering us
I know that we don't care about the laws, I don't care about everything in the tower
I only do what I want, I only do what I want
I was stung by love
I could have given everything, everything, everything, everything
He sucked for not one
What would he do for love?
Stung by love
I could have given everything, everything, everything, everything
He sucked for not one
What would he do for love?
If I touch my interests, that's already good
Over the years, where have we been?
I'm going to spin like Ferrara
I haven't seen the worst yet, I'm waiting for the best (the best)
Maybe with the sequel, you'll give me the "I don't know who"
We mustn't cross paths in the maquis
You can end up in the maquis, there
You're hiding, who have you caused trouble for?
There's not a rat-pi, a shoulder to lean on
Well yeah, khey, even in stard-co it's the te-stree, karaï
Change the film, it's always the same scenarios
Hooded, gloves, 9-4, it’s the south of Paris
Just a million and I swear it's square
Just ten million and I swear it's square
You know with my eyes the view is not so beautiful
What I hear people say frankly I don't really appreciate
It spits, it speaks badly (it spits, it speaks badly)
I swear to you the state of the area had to be seen, arriving
(I whistle the flow, they speak badly)
Never give them the respect you should have
It spits, it speaks badly (it spits, it speaks badly)
I swear to you the state of the area had to be seen, arriving
(I whistle the flow, they speak badly)
Never give them the respect you should have