Description
Sometimes love ends not with silence, but with a ringing sound - like a heart falling to the floor. Everything has already been said: explanations have been repeated hundreds of times, strength has been exhausted, and even the pain seems tired. No matter how hard you try to glue the broken pieces back together, it still rings with every breath.
There is no vindictiveness in this song, only determination honed by disappointment. When the tears have dried and pride has suddenly become a life jacket. Love has passed, but with it has gone the slavery of feelings - and this is not a loss, but a liberation. Let the heart ache, but for the first time in a long time, it is your own.
Lyrics and music: Gülşah Tanrıöver
Arrangement: Özkan Meydan - Alikan Özbuğutu
Director: Enes Bilal Taşçı
Mixing-Mastering: Dijital Meydan
Music production: Abdullah Meydan
Accommodation: at Tanriyev's
Video assistant: Kaya KAYAOGLU
Studio: Honeybee Istanbul
NEY: Enis Chekin
GUIDAR: Yalchin YAKIN
Lyrics and translation
Original
Durma, durma. Yüzüme bakma bir daha.
Yorma, yorma. Bin kere anlattım sana. Acıyor yüreğim.
Sensin gönlüme deva.
Kırılan yüreğime oldun sen bin cefa.
Beni bile bile yerlere vurdun. Kalbimin içinde daha yoksun.
Anladım bu aşka toksun. Gördüğüm son düş olsun. Beni bile bile yerlere vurdun.
Kalbimin içinde daha yoksun. Anladım bu aşka toksun.
Gördüğüm son düş olsun.
Tutuklu kaldı cesaretim. Kalmadı artık esaretim.
Kalbime gömdüğüm emanetim. Beni bile bile vurdun.
Beni bile bile yerlere vurdun. Kalbimin içinde daha yoksun. Anladım bu aşka toksun.
Gördüğüm son düş olsun. Beni bile bile yerlere vurdun.
Kalbimin içinde daha yoksun. Anladım bu aşka toksun.
Gördüğüm son düş olsun.
English translation
Don't stop, don't stop. Don't look at my face again.
Don't get tired, don't get tired. I've told you a thousand times. My heart hurts.
You are the cure for my heart.
You have caused a thousand sufferings to my broken heart.
You deliberately knocked me down. You are more absent inside my heart.
I understand that you are full of this love. Let it be the last dream I have. You deliberately knocked me down.
You are more absent inside my heart. I understand that you are full of this love.
Let it be the last dream I have.
My courage remained imprisoned. My captivity is no more.
My trust that I buried in my heart. You shot me on purpose.
You deliberately knocked me down. You are more absent inside my heart. I understand that you are full of this love.
Let it be the last dream I have. You deliberately knocked me down.
You are more absent inside my heart. I understand that you are full of this love.
Let it be the last dream I have.