More songs by Macario Martínez
Description
Love is depicted here as an eternal retreat for two: sometimes the sun hides behind the clouds, sometimes the sea whispers the right answer, but the main thing is to choose each other again, even if you've made a thousand mistakes. Mistakes cease to be a disaster and become another reason to relive the slight dizziness of first encounters.
Everything here breathes shades of blue - deep as the sea and transparent as honest feelings. Even when the day seems grey and hopeless, there is confidence in this ‘blue’: the sun may not come out, but it will be light inside.
Lyrics and translation
Original
Me gusta tu color
Cuando sientes amor
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Si me equivoqué
Lo hice pensando al revés
Fuimos felices perdiendo el tiempo
Y si me vuelvo a equivocar
Te elegiría una vez más
Nu, nunca es tarde para cambiar
Y ayer no salió el sol
Y ayer no salió el sol
Y el mar me dijo que siempre serás tú
Ay, tan azul, tan azul, tan azul
Y ayer no salió el sol
Y ayer no salió el sol
English translation
I like your color
when you feel love
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
If I was wrong
I did it thinking backwards
We were happy wasting time
And if I make a mistake again
I would choose you one more time
Nu, it's never too late to change
And yesterday the sun didn't come out
And yesterday the sun didn't come out
And the sea told me that it will always be you
Oh, so blue, so blue, so blue
And yesterday the sun didn't come out
And yesterday the sun didn't come out