Description
Producer: Titin Suriani
Lyricist, composer: M. Adam Putra Pertama Damar A.
Lyrics and translation
Original
Di malam sepi, kau tinggal pergi.
Tanpa bicara, hatiku terluka.
Pernah percaya, kini telah sirna.
Kau berubah cepat, namun aku tetap.
Malam datang, tanpa suara seperti hatiku.
Membenuh semua rindu.
Kini kau bukan untukku.
Rindu ini tak berujung.
Segala mimpi yang pernah kujaga hilang tak berarti.
Jika ini akhir cinta kita, aku rela melepasnya.
Ku kan tetap di sini melihatmu bahagia.
Cinta kita yang tak lagi sama.
Huuu. . .
Jika kau tenang, ku ikut senang.
Aku belajar untuk bisa melepasmu.
Ku tanya langit, ku tanya diriku.
Mengapa cinta tak bisa kumiliki?
Kini kau bukan untukku.
Rindu ini tak berujung.
Segala mimpi yang pernah kujaga hilang tak berarti lagi.
Jika inilah akhirnya, biarlah ku terimba terlah.
Walau ku hancur, ku takkan memaksak cinta kita yang tak lagi sama.
Huu. . .
Aku rindu.
English translation
On quiet nights, you just leave.
Without speaking, my heart hurts.
Once believed, now it is gone.
You change quickly, but I stay.
Night comes, as soundless as my heart.
Make up for all the longing.
Now you are not for me.
This longing is endless.
All the dreams I once kept disappeared meaningless.
If this is the end of our love, I'm willing to let it go.
I'll still be here to see you happy.
Our love is no longer the same.
Boo. . .
If you're calm, I'll be happy too.
I learned to let you go.
I asked the sky, I asked myself.
Why can't I have love?
Now you are not for me.
This longing is endless.
All the dreams I once cherished disappeared and had no meaning anymore.
If this is the end, let me be inspired.
Even though I am broken, I will not force our love which is no longer the same.
Boo. . .
I miss.