Description
The city shines like a brand new gadget: glass cuts through the sun, the wind carries the ‘latest version of ideals.’ The heart clicks into high-definition mode and tries to catch the signal between ‘here - peaceful’ and ‘there - alarm’. Correctness sometimes resembles violence, silent softness is lost in the noise - and yet you can still breathe: stars hide under the daytime sky, they are simply not visible, but they are there.
Music speaks the language of physics: attraction, phases, tides. Each is a separate planet, billions of dreams and billions of solitudes in their orbits, but an invisible force still pulls them closer. People inevitably seek each other out, sometimes scratching at the edges, and yet they come together - without demanding to match pixel for pixel. There is enough space to remain yourself, and beyond that, a law operates that needs no proof.
Lyrics and translation
Original
乱反射眩しいビル群 最新の理 想を纏って風 新時代を呼吸 心の解像度は高 い 我が空の下平時 かの空の下有事の 炎 違和感と虚無感 正しさ時に暴力 優しい希望は 無力 でも生きてるんだここで 星はあるんだよ青空に 見えてなくても確 かにあるんだよね そんなとこ似てる気がし て 存在の意味を知たかった 現在地はここ 生きてゆく理由と理想が絡まり合っ て この街の風は今日も強く強く吹いてる 太陽の引力 大三惑星 月の満ち欠け 誘われ導く それぞれの星 離ればなれだ だが共存 し 互いに惹かれ合うだから 人は人をね求めて 人は人に ね傷ついて それでも人はね人 と惹かれ合う 一緒にいたいよだけどね 一緒にいてもね何 もかも合わせることなんて必要なく て 僕はね君が君でいられる僕ならいい 目もくらむような群青 百億の夢 時点交点 百億の孤独 僕ら青空 の中 の星のように一 人 僕らを繋げ万有引 力
English translation
A group of buildings with dazzling diffused reflections A wind wrapped in the latest ideals Breathing in a new era The resolution of the heart is high Beneath my sky in peacetime Under that sky The flames of an emergency Feeling of discomfort and emptiness Violence in times of righteousness Gentle hope is powerless But I'm alive Here, there are stars in the blue sky Even if I can't see them, they are certainly there I feel like they are similar There I wanted to know the meaning of existence My current location is here Our reasons for living and our ideals are intertwined. The wind in this town is blowing strongly today as well. The gravitational pull of the sun, the three major planets, the waxing and waning of the moon. Each star invites and guides us. We're separated, but we coexist, and we're attracted to each other. People seek people, people get hurt by people, and yet people are attracted to each other. We want to be together, but even when we're together, there's no need for everything to fit together. I'm fine as long as you can be you A dizzying ultramarine, 10 billion dreams, point-in-time intersections, 10 billion solitudes We're all alone like stars in the blue sky There's a universal gravitational force that connects us.