Lyrics and translation
Original
Appena mi sciogli io mi butto a terra, spero basti solo l'intenzione.
Per farmi contenta mi rendi cattiva, solo in giro su me stessa.
Quando mi guardo intorno non c'è più niente che mi faccia da scudo, un'arma più forte e un posto sicuro non conta niente. No, non conta niente di niente di me.
Sono un cane solo per te.
Io vivo sempre fuori da casa, ma io tornerei di corsa da te.
Busserai alla porta di casa. Ah-ah.
Se tu fossi un cane per me scapperesti sempre da casa e io rimarrei alla porta per te.
Resterei alla porta di casa.
Corri così forte, non guardi per terra. Io provo a raggiungerti dietro di te.
Si forma una falla, una festa, una rissa. Non sento più niente di niente di me.
Sono un cane solo per te.
Vivo sempre fuori da casa, ma io tornerei di corsa da te.
Busserai alla porta di casa.
Se tu fossi un cane per me scapperesti sempre da casa e io rimarrei alla porta per te.
Resterei alla porta di casa.
English translation
As soon as you melt me I throw myself on the ground, I hope just the intention is enough.
To make me happy you make me bad, just making fun of myself.
When I look around there is nothing left to shield me, a stronger weapon and a safe place means nothing. No, nothing about me matters.
I'm a dog just for you.
I always live away from home, but I would run back to you.
You will knock on the door of the house. Ha-ha.
If you were a dog to me you would always run away from home and I would stay at the door for you.
I would stay at the front door.
You run so fast, you don't look at the ground. I try to catch up behind you.
A breach forms, a party, a fight. I don't feel anything about myself anymore.
I'm a dog just for you.
I always live away from home, but I would run back to you.
You will knock on the door of the house.
If you were a dog to me you would always run away from home and I would stay at the door for you.
I would stay at the front door.