More songs by TROPICO
More songs by Achille Lauro
Description
A melancholic road scene: lights smear across the windscreen, the night crunches with cold, and words sound like an attempt to grasp something alive amid the emptiness. This is not tragedy, but weary realisation - feelings have been exhausted, relationships have become like commodities, but the heart still seeks confirmation that it is not beating in vain.
The music gently swings between love and protest, as if asking: what will remain afterwards - memories, pain, or just a song? There are no loud promises of ‘forever’ in it, only an honest look into the eyes: ‘tell me what you really want’ before it's too late and we fall apart like ice in a glass of cola.
Lyrics and translation
Original
Che strana voglia di vita che hai
La leggo in fondo a quei tuoi occhi tristi
Vorrei sapere dove te ne vai quando sparisci
Forse davvero è tutta un'illusione
Fanculo i soldi, fanculo l'amore
Forse davvero non serve che un cuore
Per sentire che esisti
Ci allontaniamo in una notte silenziosa
Per scomparire come il ghiaccio nella Coca
Mentre la luce impenna su una strada vuota
Ti prego, ora dimmi che mi vuoi bene
Senza tutto questo bene
E a chi diremo "è per te"?
A chi diremo "è per sempre"?
Chi cercheremo di notte quando non c'è niente?
Ci chiederemo perché non c'è una fine insieme
E di noi poi resterà soltanto una canzone per te
E adesso dimmi che mi vuoi bene come me
Odi la vita e le voglie che hai
Siamo assuefatti da bisogni indotti
Sì, come i frutti che lasciamo lì
Che poi non raccogli
Consumarsi in nome dell'amore
Il consumismo di una relazione
Forse davvero non serve che un cuore
Per sentire che esisti
È vero, a volte riduciamo tutto al sesso
Cos'avrei fatto solo per portarti a letto
Sai che darei per sparire dall'universo
Ti prego, ora dimmi che mi vuoi bene
A chi dirò "ti voglio bene"?
A chi diremo "è per te"?
A chi diremo "è per sempre"?
Chi cercheremo di notte quando non c'è niente?
Ci chiederemo perché non c'è una fine insieme
E di noi poi resterà soltanto una canzone per te
Adesso dimmi che mi vuoi bene come me
A chi diremo "è per te"?
A chi diremo "è per sempre"?
Chi cercheremo di notte quando non c'è niente?
Ci chiederemo perché non c'è una fine insieme
E di noi poi resterà soltanto una canzone per te
E adesso dimmi che mi vuoi bene come me
English translation
What a strange desire for life you have
I read it deep in those sad eyes of yours
I would like to know where you go when you disappear
Maybe it really is all an illusion
Fuck money, fuck love
Maybe all you really need is a heart
To feel that you exist
We drift away into a silent night
To disappear like ice in Coke
While the light rears on an empty street
Please tell me now that you love me
Without all this good
And to whom will we say "it's for you"?
To whom will we say "it's forever"?
Who will we look for at night when there's nothing?
We will wonder why there is no end together
And then only one song will remain of us for you
And now tell me you love me like I do
You hate life and the cravings you have
We are addicted to induced needs
Yes, like the fruits we leave there
Which you then don't collect
Consumed in the name of love
The consumerism of a relationship
Maybe all you really need is a heart
To feel that you exist
It's true, sometimes we reduce everything to sex
What would I have done just to get you into bed
You know I would give to disappear from the universe
Please tell me now that you love me
Who will I say "I love you" to?
To whom will we say "it's for you"?
To whom will we say "it's forever"?
Who will we look for at night when there's nothing?
We will wonder why there is no end together
And then only one song will remain of us for you
Now tell me you love me like I do
To whom will we say "it's for you"?
To whom will we say "it's forever"?
Who will we look for at night when there's nothing?
We will wonder why there is no end together
And then only one song will remain of us for you
And now tell me you love me like I do