Songs
Artists
Genres
Track cover PLUS DE NOUS

PLUS DE NOUS

2:55french pop 2025-09-26

Description

Sometimes love ends not with a slam of the door, but with a weary sigh. When all the ‘nous’ dissolves into thin air, all that remains is the echo of habits and a slight aftertaste of guilt - like the kind you feel when you throw away an old mug: it seems cracked, but you drank from it for years. Here, too, everything is cracked. There is no longer any desire to fix, explain, or save. There is a lightness, even a strange gratitude that it's all over. Freedom without fanfare, without tears, without final scenes. Just no more ‘nous.’ And that, perhaps, is the most honest kind of happiness.

Lyrics and translation

Original

Libérée de nous depuis bien longtemps, dépassée l'impasse, j'ai plus envie de toi, de penser au passé. Y a plus rien à y voir, tout est effacé.

Si tu reviens, ça ira car tout est effacé.

Tu t'amènes en riant, puis vient la menace, scène de ménage en criant : faudrait me lâcher.

Sur l'amour, il a plu plus romance, je ne t'aime plus, plus.

Tu me ferais l'enfer en sanglots, mais qu'est-ce qu'on va faire ensemble?

Tu voudrais qu'on s'enferme encore, qu'on s'aime encore, qu'on saigne encore. Sans moi, j'ai déjà donné.

Des mois à m'avouer pour m'amadouer sans jamais t'avouer, carnage.

Par ta gorge nouée, parle de nous, mais nos cœurs en décalage.

Mais il n'y a plus de nous, non, non, non. Il n'y aura plus de nous, non, non, non.

Il n'y a plus de nous, non, non, non. Il n'y a plus de nous.

Et peut-être seule et même heureuse, car libérée de nous depuis bien longtemps.

Libérée ton temps, tu falaises. N'ingrde pas ton cap.

Rappelle-moi comme nous nous battions quand mon cœur en larmes et la balle dans ton camp.

Fiche le camp, range tes badais avant que la peine décompte.

Allez, t'es mal en point, c'est balaise. Fais que la vie avance, il le fallait.

On se ferait l'enfer en sanglots. Regarde qu'est-ce qu'on a fait ensemble.

Tu voudrais qu'on s'enferme encore, qu'on s'aime encore, qu'on saigne encore.

Sans moi, j'ai déjà donné.

Des mois à m'avouer pour m'amadouer sans jamais t'avouer, carnage. Par ta gorge nouée, parle de nous, mais nos cœurs en décalage.

Mais il n'y a plus de nous, non, non, non. Il n'y aura plus de nous, non, non, non.

Il n'y a plus de nous, non, non, non. Il n'y a plus de nous.

Tu me ferais l'enfer en sanglots, mais qu'est-ce qu'on va faire ensemble?

Tu voudrais qu'on s'enferme encore, qu'on s'aime encore, qu'on saigne encore.

Sans moi, j'ai déjà donné.

Des mois à m'avouer pour m'amadouer sans jamais t'avouer, carnage.

Par ta gorge nouée, parle de nous, mais nos cœurs en décalage.

Mais il n'y a plus de nous, non, non, non. Il n'y aura plus de nous, non, non, non.

Il n'y a plus de nous, non, non, non. Il n'y a plus de nous.

Des mois à m'avouer pour m'amadouer sans jamais t'avouer, carnage.

Par ta gorge nouée, parle de nous, mais nos cœurs en décalage.

Mais il n'y a plus de nous, non, non, non. Il n'y aura plus de nous, non, non, non.

Il n'y a plus de nous, non, non, non. Il n'y a plus de nous.

English translation

Freed from us for a long time, past the impasse, I no longer want you, to think about the past. There's nothing left to see there, everything is erased.

If you come back, it will be fine because everything is erased.

You come in laughing, then comes the threat, a domestic scene, shouting: you should let me go.

On love, it rained more romance, I don't love you anymore, anymore.

You would make me cry hell, but what are we going to do together?

You would like us to lock ourselves away again, to still love each other, to still bleed. Without me, I have already given.

Months of confessing to me to coax me without ever confessing to you, carnage.

Through your tight throat, speak of us, but our hearts out of sync.

But there's no more of us, no, no, no. There will be no more of us, no, no, no.

There's no more of us, no, no, no. There are no more us.

And perhaps alone and even happy, because she has been free from us for a long time.

Free your time, you cliff. Don't lose your bearings.

Remind me how we fought when my heart was in tears and the ball was in your court.

Get out of here, put away your badais before the sentence counts down.

Come on, you're in bad shape, it's bad. Make life move forward, it had to be.

We would make ourselves hell in tears. Look what we did together.

You would like us to lock ourselves away again, to still love each other, to still bleed.

Without me, I have already given.

Months of confessing to me to coax me without ever confessing to you, carnage. Through your tight throat, speak of us, but our hearts out of sync.

But there's no more of us, no, no, no. There will be no more of us, no, no, no.

There's no more of us, no, no, no. There are no more us.

You would make me cry hell, but what are we going to do together?

You would like us to lock ourselves away again, to still love each other, to still bleed.

Without me, I have already given.

Months of confessing to me to coax me without ever confessing to you, carnage.

Through your tight throat, speak of us, but our hearts out of sync.

But there's no more of us, no, no, no. There will be no more of us, no, no, no.

There's no more of us, no, no, no. There are no more us.

Months of confessing to me to coax me without ever confessing to you, carnage.

Through your tight throat, speak of us, but our hearts out of sync.

But there's no more of us, no, no, no. There will be no more of us, no, no, no.

There's no more of us, no, no, no. There are no more us.

Watch video Elisa Kwamé - PLUS DE NOUS

Track statistics:

Streams Spotify

Chart positions Spotify

Chart peaks

Views YouTube

Chart positions Apple Music

Shazams Shazam

Chart positions Shazam