Description
An unfinished confession - like a note left between the pages of a wardrobe: pain hides in the unsaid, and the request to ‘fly away’ echoes in an empty hall. The dress is worn for a parade, traces of blood and sweat on the palms, and all this is like trophies after a performance where pleasure coexists with illness. A feeling of give and take: someone invested, someone let go in return.
The coronation and the wings have been mixed up - the crowns adorned, while the wings served as a ticket to escape, to leave. Beauty remains unchanged, but the lesson of life is harsh: no one is irreplaceable, and the match lasts its ninety minutes, sometimes with unexpected additions. The desire to give more turned out to be a pattern that backfired.
Pride and stubbornness are more important than quiet submission; it is better to stand with a broken heart than to live on your knees with an intact one. The wish for good is uttered through reproach - and this makes it sound even warmer: the willingness to return - once, a thousand times - remains, despite the scars. In the end, there is a mixture of irony and humility: love is like a legend that you still want to experience again.
Lyrics and translation
Original
Hay cosas que no te di
Que todavía me duelen
Yo nunca quise irme
Tú me pediste que vuele, oh
Tú me pediste que vuele, oh
Tú me pediste
Yo mataba por ti
Te amé y te defendí
Pero no estaba en mí
Tú me pediste que vuele
De gala me vestí
Sangre y sudor te di
Te disfruté y te sufrí
Espero que te vaya bien
Aunque sin ti me siento mal
Menos mal que yo me marché
Porque no me trataste igual
Tú me amaste y yo te amé
Pero siempre alguien da más
Todo fue como lo soñé
Hasta que tocó despertar
Te puse corona, me pusiste alas
No sabía que eran solo para que me alejara
Y te miro ahora, sigues igual de bella
Que nadie es imprescindible la vida te enseña
Un partido dura 90
Y te di 93, más de la cuenta
Nunca me cansé de intentar
Esta historia fue una leyenda
Prefiero morir de pie que vivir arrodillao
Daré el corazón aunque me lo devuelvan dañao
Espero que te vaya bien
Aunque sin ti me siento mal
Menos mal que yo me marché
Porque no me trataste igual
Tú me amaste y yo te amé
Pero siempre alguien da más
Todo fue como lo soñé
Hasta que tocó despertar
O-O-Ovy On The Drums
Te olvidaste de mí
Me dejaste de lao
Sin poder decidir
Eso es lo que más me duele
Y aunque todo fue así
Volvería encantao
Una vez y hasta mil
Y tú lo sabes, Cibeles, oh
Y tú lo sabes, Cibeles, oh
Y tú lo sabes, Cibeles
English translation
There are things that I didn't tell you
that still hurt me
I never wanted to leave
You asked me to fly, oh
You asked me to fly, oh
you asked me
I killed for you
I loved you and defended you
But it wasn't in me
You asked me to fly
I dressed up
I gave you blood and sweat
I enjoyed you and suffered you
I hope it goes well for you
Although without you I feel bad
Thank goodness I left
Because you didn't treat me the same
You loved me and I loved you
But someone always gives more
Everything was as I dreamed
Until it was time to wake up
I put a crown on you, you gave me wings
I didn't know they were just to get me away
And I look at you now, you are still just as beautiful
That no one is essential, life teaches you
A match lasts 90
And I gave you 93, more than necessary
I never got tired of trying
This story was a legend
I'd rather die standing than live on my knees
I will give my heart even if they return it to me damaged
I hope it goes well for you
Although without you I feel bad
Thank goodness I left
Because you didn't treat me the same
You loved me and I loved you
But someone always gives more
Everything was as I dreamed
Until it was time to wake up
O-O-Ovy On The Drums
you forgot about me
you left me alone
Without being able to decide
That's what hurts me the most
And although everything was like that
I would love to come back
Once and up to a thousand
And you know it, Cybele, oh
And you know it, Cybele, oh
And you know it, Cybele