More songs by Komety
Description
Bass guitar: Sikór Sikór
Drums: Joni Joni
Guitar: Lesław Strybel
Lead vocals: Lesław Strybel
Mixing engineer: Lesław Strybel
Mixing engineer: Robert Srzednicki
Mixing engineer: Magda Srzednicka
Producer: Lesław Strybel
Composer: Lesław Strybel.
Lyrics and translation
Original
To kolejny dzień moich wiecznych wakacji.
Wszystko się zmienia, kiedy obok jesteś ty. Nie przez przypadek.
Razem na zawsze.
Jesteśmy tutaj na przecięciu światów.
Ciemnorude włosy na tle jasnego nieba. W kolczykach uwięzione światło stu milionów słońc.
Patrzę na ciebie, ty patrzysz na mnie. W objęciach od niechcenia płynącego czasu.
Jesteśmy tutaj tylko w mojej wyobraźni.
Jesteśmy tutaj tylko w mojej wyobraźni.
Jesteśmy tutaj tylko w mojej wyobraźni.
Jesteśmy tutaj tylko w mojej wyobraźni.
To kolejna noc moich wiecznych wakacji.
Wszystko się zmienia, kiedy obok jesteś ty. Nie przez przypadek.
Razem na zawsze.
Jesteśmy tutaj na przecięciu światów.
Ciemnorude włosy na tle białej poduszki. Sypialnia rozświetlona blaskiem stu milionów gwiazd.
Patrzę na ciebie, ty patrzysz na mnie. W objęciach od niechcenia płynącego czasu.
Jesteśmy tutaj tylko w mojej wyobraźni.
Jesteśmy tutaj tylko w mojej wyobraźni.
Jesteśmy tutaj tylko w mojej wyobraźni.
Jesteśmy tutaj tylko w mojej wyobraźni.
W wyobraźni całymi dniami.
W wyobraźni całymi nocami.
W wyobraźni całymi dniami.
W wyobraźni całymi nocami.
Jesteśmy tutaj tylko w mojej wyobraźni.
Jesteśmy tutaj tylko w mojej wyobraźni.
Jesteśmy tutaj tylko w mojej wyobraźni.
Jesteśmy tutaj tylko w mojej wyobraźni.
Jesteśmy tutaj tylko w mojej wyobraźni.
Jesteśmy tutaj tylko w mojej wyobraźni.
Jesteśmy tutaj tylko w mojej wyobraźni.
Jesteśmy tutaj tylko w mojej wyobraźni.
English translation
It's another day of my eternal vacation.
Everything changes when you are there. Not by accident.
Together forever.
We are here at the intersection of worlds.
Dark red hair against a bright sky. The light of a hundred million suns is trapped in the earrings.
I look at you, you look at me. In the embrace of time passing casually.
We are only here in my imagination.
We are only here in my imagination.
We are only here in my imagination.
We are only here in my imagination.
It's another night of my eternal vacation.
Everything changes when you are there. Not by accident.
Together forever.
We are here at the intersection of worlds.
Dark red hair against the background of a white pillow. The bedroom lit by the glow of a hundred million stars.
I look at you, you look at me. In the embrace of time passing casually.
We are only here in my imagination.
We are only here in my imagination.
We are only here in my imagination.
We are only here in my imagination.
In my imagination all day long.
In my imagination all night long.
In my imagination all day long.
In my imagination all night long.
We are only here in my imagination.
We are only here in my imagination.
We are only here in my imagination.
We are only here in my imagination.
We are only here in my imagination.
We are only here in my imagination.
We are only here in my imagination.
We are only here in my imagination.