More songs by Paramore
Description
A And R Administrator: Anne DeClemente
Assistant Mixer: Anthony Vilchis
Bass Guitar: Brian Robert Jones
Producer: Carlos de la Garza
Masterer: Emerson Mancini
Engineer: Harriet Tam
Percussion, Piano, Vocals: Hayley Williams
Clarinet, Flute: Henry Solomon
Bass Clarinet: Henry Solomon
Assistant Engineer: Kyle McAulay
Mixer: Manny Marroquin
Assistant Engineer: Patrick Kehrier
Programmer: Phil Danyew
Keyboards Programming: Phil Danyew
Assistant Engineer: Scott Moore
A& R Direction: Steve Robertson
Glockenspiel, Guitar, Programmer, Vibes: Taylor York
Keyboards Programming: Taylor York
Assistant Mixer: Trey Station
Drums, Glockenspiel, Percussion, Programmer, Vibes: Zac Farro
Keyboards Programming: Zac Farro
Assistant Mixer: Zach Pereya
Writer: Paramore
Lyrics and translation
Original
C'est comme ça, c'est comme ça
Na-na-na-na-na-na-na
C'est comme ça, c'est comme ça
Na-na-na-na-na-na-na
C'est comme ça, c'est comme ça
Na-na-na-na-na-na-na
C'est comme ça, c'est comme ça
Na-na-na-na-na-na-na
In a single year I've aged one hundred
My social life, a chiropractic appointment
Sit still long enough to listen to yourself
Or maybe just long enough for you to atrophy to hell
C'est comme ça, c'est comme ça
Na-na-na-na-na-na-na
C'est comme ça, c'est comme ça
Na-na-na-na-na-na-na
I'm off caffeine on doctor's orders
Said that it was gonna help to level out my hormones
Lucky for me, I run on spite and sweet revenge
It's my dependence on the friction that really hinders my progression
I know that regression is rarely rewarded
I still need a certain degree of disorder
C'est comme ça, c'est comme ça
Na-na-na-na-na-na-na
C'est comme ça, c'est comme ça
Na-na-na-na-na-na-na
C'est comme ça, c'est comme ça
Na-na-na-na-na-na-na
C'est comme ça, c'est comme ça
Na-na-na-na-na-na-na
I know that regression is rarely rewarded
I still need a certain degree of disorder
I hate to admit getting better is boring
But the high cost of chaos, who can afford it?
C'est comme ça, c'est comme ça
Na-na-na-na-na-na-na
C'est comme ça, c'est comme ça
Na-na-na-na-na-na-na
C'est comme ça, c'est comme ça
Na-na-na-na-na-na-na
C'est comme ça, c'est comme ça
Na-na-na-na-na-na-na
C'est comme ça, c'est comme ça
Na-na-na-na-na-na-na
C'est comme ça, c'est comme ça
Na-na-na-na-na-na-na
C'est comme ça, c'est comme ça
Na-na-na-na-na-na-na
C'est comme ça, c'est comme ça
Na-na-na-na-na-na-na
English translation
C'est comme ça, c'est comme ça
Na-na-na-na-na-na-na
C'est comme ça, c'est comme ça
Na-na-na-na-na-na-na
C'est comme ça, c'est comme ça
Na-na-na-na-na-na-na
C'est comme ça, c'est comme ça
Na-na-na-na-na-na-na
In a single year I've aged one hundred
My social life, a chiropractic appointment
Sit still long enough to listen to yourself
Or maybe just long enough for you to atrophy to hell
C'est comme ça, c'est comme ça
Na-na-na-na-na-na-na
C'est comme ça, c'est comme ça
Na-na-na-na-na-na-na
I'm off caffeine on doctor's orders
Said that it was gonna help to level out my hormones
Lucky for me, I run on spite and sweet revenge
It's my dependence on the friction that really hinders my progression
I know that regression is rarely rewarded
I still need a certain degree of disorder
C'est comme ça, c'est comme ça
Na-na-na-na-na-na-na
C'est comme ça, c'est comme ça
Na-na-na-na-na-na-na
C'est comme ça, c'est comme ça
Na-na-na-na-na-na-na
C'est comme ça, c'est comme ça
Na-na-na-na-na-na-na
I know that regression is rarely rewarded
I still need a certain degree of disorder
I hate to admit getting better is boring
But the high cost of chaos, who can afford it?
C'est comme ça, c'est comme ça
Na-na-na-na-na-na-na
C'est comme ça, c'est comme ça
Na-na-na-na-na-na-na
C'est comme ça, c'est comme ça
Na-na-na-na-na-na-na
C'est comme ça, c'est comme ça
Na-na-na-na-na-na-na
C'est comme ça, c'est comme ça
Na-na-na-na-na-na-na
C'est comme ça, c'est comme ça
Na-na-na-na-na-na-na
C'est comme ça, c'est comme ça
Na-na-na-na-na-na-na
C'est comme ça, c'est comme ça
Na-na-na-na-na-na-na